Switch to full style
Dýmkový tabák - směsi, výrobci, náš trh... dále pěstování a výroba.
Odeslat odpověď

22 kvě. 2007, 15:41

ypres- neni proc nesouhlasit, ale kdovi kolik lidi si to zapamatuje... bude to vypadat jako ze mame vsechny tabaky katalogizovane a pouzivame uz jen ciselne kombinace:-))

22 kvě. 2007, 16:05

Navrhuji PCC na Peterson's Connoisseur's Choice. Je to zatraceně dlouhej název a ještě k tomu se tak blbě francouzsky píše.

22 kvě. 2007, 16:35

Zababa píše:Navrhuji PCC na Peterson's Connoisseur's Choice. Je to zatraceně dlouhej název a ještě k tomu se tak blbě francouzsky píše.


neřekl bych, že connoisseur je francouzské slovo :shock: v angličtině je to znalec, fajnšmekr...

22 kvě. 2007, 16:36

rak65 píše:
Zababa píše:Navrhuji PCC na Peterson's Connoisseur's Choice. Je to zatraceně dlouhej název a ještě k tomu se tak blbě francouzsky píše.


neřekl bych, že connoisseur je francouzské slovo :shock: v angličtině je to znalec, fajnšmekr...


vsadím se, že pochází z francouzštiny

22 kvě. 2007, 16:36

ttygr píše:ypres- neni proc nesouhlasit, ale kdovi kolik lidi si to zapamatuje... bude to vypadat jako ze mame vsechny tabaky katalogizovane a pouzivame uz jen ciselne kombinace:-))
tahle myšlenka mne taky napadla - to už je ten profesní slang...

22 kvě. 2007, 18:31

...no vydať sa po stopách spisovného prapôvodu angličtiny, by bol vežmi zaujímavý výlet...

...ale každopádne i keď si osobne myslím, že ide o anglické slovo, mám za to, že pochádza jeho základ z francúzštiny, tak ako mnoho iných slov v angličtine...

22 kvě. 2007, 19:01

Fénix píše:vsadím se, že pochází z francouzštiny


no ona angličtina původem vycházela z anglonormanštiny (podoba starofrancouzštiny), neboť v r. 1066 si anglii podmanil vilém dobyvatel (pocházel z normánského kmene) v bitvě u hastingsu a anglická šlechta tímto jazykem mluvila. "nová" angličtina v podobě jak ji známe dnes vznikla až v podstatě za williama shakespeara. to jen ve velké stručnosti. ne že bych byl tak moudrý, ale protože se snažím zdokonalit v angličtině, tak jsme tuto otázku s učitelem probírali asi před 14 dny. aspoň něco si pamatuju :D

sorry za :offtopic2:

23 kvě. 2007, 13:13

Fénix píše:
rak65 píše:
Zababa píše:Navrhuji PCC na Peterson's Connoisseur's Choice. Je to zatraceně dlouhej název a ještě k tomu se tak blbě francouzsky píše.


neřekl bych, že connoisseur je francouzské slovo :shock: v angličtině je to znalec, fajnšmekr...


vsadím se, že pochází z francouzštiny


Oba máte recht. Je to slovo zahnízděné v angličtině, přišlo tam z francouzštiny. Já to bral spíš z toho etymologickýho hlediska: Přípona -eur je typicky francouzská, v češtině připočešťovávána na -ér (kaskadér, amatér, malér, ...)

23 kvě. 2007, 13:35

rak65 píše:
Fénix píše:vsadím se, že pochází z francouzštiny


no ona angličtina původem vycházela z anglonormanštiny (podoba starofrancouzštiny), neboť v r. 1066 si anglii podmanil vilém dobyvatel (pocházel z normánského kmene) v bitvě u hastingsu a anglická šlechta tímto jazykem mluvila. "nová" angličtina v podobě jak ji známe dnes vznikla až v podstatě za williama shakespeara. to jen ve velké stručnosti. ne že bych byl tak moudrý, ale protože se snažím zdokonalit v angličtině, tak jsme tuto otázku s učitelem probírali asi před 14 dny. aspoň něco si pamatuju :D

sorry za :offtopic2:


No, když už jsme :offtopic2: dovolte mi malou exkurzi do dějin anglie, resp. britského souostroví. Půvoně bylo osídleno kmeny mluvící nám naprosto neznámým jakzykem, po kterém zůstalo jen pramálo stop a náznaků. Prvními indoevpany v Anglii byli Keltové. Pak přišli Římané a po nich germánské kmeny (Sasové, ikdyž to je historicky sporný a i Wikingové se později o británii pokoušeli). "Francouzská" slovčka pronikala do angličtiny až ve štředověku vlivem Normandie (na severu dnešní Francie). No a tak se stalo, že angličtina je sice germánským jazykem, ale převážná většina současných slov je původu románského. (Římané před germánským osídlením, Normani po něm.)

23 kvě. 2007, 13:36

Každopádně chci ale poprosit Taurendila nebo případné moderátory, aby přidali PCC na seznam zkratek.

05 čer. 2007, 21:27

Nejsem příznivcem zkratek... už za býv. režimu na zkratky napsal moc hezkou písničku Ivan Mládek a ťal tím opravdu do živého. Kde kdo zkratky tehdy kritizoval a ejhle - už se to sem znovu vrací... a ještě ke všemu v dýmkařské sféře... Nejsem líný si v pohodlí sednout, pomalu s pečlivostí pěkně nacpat kotlík a obředně zapálit, tudíž nebudu líný napsat těch pár písmenek navíc, když píši název tabáku (a bylo by mi hloupé argumentovat časovou nedostatečností či leností). Tož asi tak... a nic ve zlém.

05 čer. 2007, 22:32

Todík píše:nebudu líný napsat těch pár písmenek navíc, když píši název tabáku (a bylo by mi hloupé argumentovat časovou nedostatečností či leností). Tož asi tak... a nic ve zlém.


když sem přijdeš jednou za měsíc tak to je jasné :P :twisted:

06 čer. 2007, 05:42

ypres.bass píše:A já bych doplnil(jelikož se mi to nechce furt vypisovat), i když as ibudu jediný kdo to bude používat zkratku pro Dinglers Nineteen O´Four - D1904
modifikace:
D1904C(herry)
D1904V(anilla)
D1904W(hiskey)
D1904O(riginal)
------------------------
souhlas?


Je tu tak nějak zvykem zkratkovat jen hojně užívaná kuřiva. Nejsem si jist, že je to zrovna případ uvedených tabáků. Když je budež zkracovat, skoro nikdo nebude tušit o co jde. Hodně lidí ani neví, že takový tabák existuje.
Když už to zkracuješ, možná by bylo lepší:
DNF-CH (cherry)

06 čer. 2007, 05:44

Zababa píše:Každopádně chci ale poprosit Taurendila nebo případné moderátory, aby přidali PCC na seznam zkratek.


Taky by bylo přehlednější P-CC

06 čer. 2007, 09:18

Todík píše:Nejsem líný si v pohodlí sednout, pomalu s pečlivostí pěkně nacpat kotlík a obředně zapálit, tudíž nebudu líný napsat těch pár písmenek navíc, když píši název tabáku (a bylo by mi hloupé argumentovat časovou nedostatečností či leností). Tož asi tak... a nic ve zlém.


Taky nejsem líný sednout, nacpat, zapálit, vybafat. Ale jsem líný psát písmenka. Navíc každou ušetřenou vteřinu času můžu věnovat nějaké bohulibější činnosti. Třeba sednutí, nacpání, zapálení a vybafání. 8^)
Odeslat odpověď